Editore

Categoria

Sotto Categoria

Scrittori

Disegnatori

155.449
IL MILANESE NELLE STORIE DI TOPOLINO
IL MILANESE NELLE STORIE DI TOPOLINO
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Dopo il successo dell’operazione editoriale di Topolino per celebrare la Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali, questo volume speciale punta a valorizzare nello specifico il dialetto milanese, con la ripubblicazione della storia Zio Paperone e il P.d.P. 6000 in versione meneghina e una nuova avventura con traduzione inedita in milanese, Zio Paperone e la memoria ghiottona, anch’essa affidata a docenti universitari e specialisti di linguistica.Arricchiscono il volume approfondimenti redazionali e curiosità dedicate al dialetto milanese e alla sua regione. Con prefazione d’autore.     18,3x24,5, 128 pagine.
17,00€
Disponibilità:
non disponibile
IL MILANESE NELLE STORIE DI TOPOLINO
IL MILANESE NELLE STORIE DI TOPOLINO
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Dopo il successo dell’operazione editoriale di Topolino per celebrare la Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali, questo volume speciale punta a valorizzare nello specifico il dialetto milanese, con la ripubblicazione della storia Zio Paperone e il P.d.P. 6000 in versione meneghina e una nuova avventura con traduzione inedita in milanese, Zio Paperone e la memoria ghiottona, anch’essa affidata a docenti universitari e specialisti di linguistica.Arricchiscono il volume approfondimenti redazionali e curiosità dedicate al dialetto milanese e alla sua regione. Con prefazione d’autore.     18,3x24,5, 128 pagine.
17,00€
Disponibilità:
non disponibile
IL NAPOLETANO NELLE STORIE DI TOPOLINO
IL NAPOLETANO NELLE STORIE DI TOPOLINO
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Dopo il volume dedicato al milanese e quello dedicato al romanesco, ecco un’uscita intitolata alla valorizzazione del dialetto partenopeo nei fumetti disneyani. Nel volume trovano spazio la storia Zio Paperone e il P.d.P. 6000, con dialoghi in napoletano (celebre per essere stata pubblicata nella prima tornata di uscite di Topolino realizzate per la Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali 2025), e una seconda avventura con traduzione inedita anch’essa affidata a docenti universitari e specialisti di linguistica, Zio Paperone e il maggiordomo partenopeo. Entrambe le storie presentano tavole con testi a fronte in italiano. Arricchiscono il volume approfondimenti redazionali su lingue e dialetti, sulla Campania nelle storie a fumetti e sul folklore locale. Prefazione d’autore.  18,3x24.5, 144 pagine.
 
Disponibilità:
in uscita
IL NAPOLETANO NELLE STORIE DI TOPOLINO
IL NAPOLETANO NELLE STORIE DI TOPOLINO
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Dopo il volume dedicato al milanese e quello dedicato al romanesco, ecco un’uscita intitolata alla valorizzazione del dialetto partenopeo nei fumetti disneyani. Nel volume trovano spazio la storia Zio Paperone e il P.d.P. 6000, con dialoghi in napoletano (celebre per essere stata pubblicata nella prima tornata di uscite di Topolino realizzate per la Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali 2025), e una seconda avventura con traduzione inedita anch’essa affidata a docenti universitari e specialisti di linguistica, Zio Paperone e il maggiordomo partenopeo. Entrambe le storie presentano tavole con testi a fronte in italiano. Arricchiscono il volume approfondimenti redazionali su lingue e dialetti, sulla Campania nelle storie a fumetti e sul folklore locale. Prefazione d’autore.  18,3x24.5, 144 pagine.
 
Disponibilità:
in uscita
IL PAPERO PIÙ RICCO DEL MONDO: ZIO PAPERONE RACCONTATO DA CARL BARKS
IL PAPERO PIÙ RICCO DEL MONDO: ZIO PAPERONE RACCONTATO DA CARL BARKS
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Dieci (+1) grandi storie barksiane per raccontare a tutto tondo lo Zione e il suo mondo, visto attraverso alcune delle sue caratteristiche principali in una selezione di avventure scritte e disegnate dall’Uomo dei Paperi: i $oldi, i te$ori, il Depo$ito, ma anche le cri$i, il pa$$ato… questi e altri dettagli paperone$chi sono tutti da riscoprire e riassaporare in titoli come Zio Paperone e la disfida dei dollari, Zio Paperone e la dolla rallergia, Zio Paperone e la fattucchiera.Il tutto scelto e commentato da Vito Stabile, uno degli autori che in questi ultimi anni più si sono concentrati su Paperon de’ Paperoni dedicandogli storie che celebrano e riprendono in chiave contemporanea lo stile e lo spirito del grande Carl Barks.18,3x24.5, 248 pagine.
IL PAPERO PIÙ RICCO DEL MONDO: ZIO PAPERONE RACCONTATO DA CARL BARKS
IL PAPERO PIÙ RICCO DEL MONDO: ZIO PAPERONE RACCONTATO DA CARL BARKS
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Dieci (+1) grandi storie barksiane per raccontare a tutto tondo lo Zione e il suo mondo, visto attraverso alcune delle sue caratteristiche principali in una selezione di avventure scritte e disegnate dall’Uomo dei Paperi: i $oldi, i te$ori, il Depo$ito, ma anche le cri$i, il pa$$ato… questi e altri dettagli paperone$chi sono tutti da riscoprire e riassaporare in titoli come Zio Paperone e la disfida dei dollari, Zio Paperone e la dolla rallergia, Zio Paperone e la fattucchiera.Il tutto scelto e commentato da Vito Stabile, uno degli autori che in questi ultimi anni più si sono concentrati su Paperon de’ Paperoni dedicandogli storie che celebrano e riprendono in chiave contemporanea lo stile e lo spirito del grande Carl Barks.18,3x24.5, 248 pagine.
IL ROMANESCO NELLE STORIE DI TOPOLINO
IL ROMANESCO NELLE STORIE DI TOPOLINO
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Dopo il successo dell’operazione editoriale di Topolino per celebrare la Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali, questo volume speciale punta a valorizzare il dialetto romanesco attraverso il fumetto con la ripubblicazione della storia Paperugantino – Commedia in due atti, di Marco Gervasio, riproposta per la prima volta in versione inedita romanesca, e Topolino e il ponte sull’oceano, scritta da Alessandro Sisti per i disegni di Marco Gervasio, con traduzione in romanesco affidata a Daniele Baglioni, professore di Dialettologia italiana e Storia della lingua italiana.Arricchiscono il volume approfondimenti redazionali folkloristici e una prefazione d’autore18,3x24.5, 164 pagine.
 
Disponibilità:
in uscita
IL ROMANESCO NELLE STORIE DI TOPOLINO
IL ROMANESCO NELLE STORIE DI TOPOLINO
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Dopo il successo dell’operazione editoriale di Topolino per celebrare la Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali, questo volume speciale punta a valorizzare il dialetto romanesco attraverso il fumetto con la ripubblicazione della storia Paperugantino – Commedia in due atti, di Marco Gervasio, riproposta per la prima volta in versione inedita romanesca, e Topolino e il ponte sull’oceano, scritta da Alessandro Sisti per i disegni di Marco Gervasio, con traduzione in romanesco affidata a Daniele Baglioni, professore di Dialettologia italiana e Storia della lingua italiana.Arricchiscono il volume approfondimenti redazionali folkloristici e una prefazione d’autore18,3x24.5, 164 pagine.
 
Disponibilità:
in uscita
IL TACCUINO DI GIORGIO CAVAZZANO
IL TACCUINO DI GIORGIO CAVAZZANO
PUBBLICAZIONI / ILLUSTRAZIONI
Giorgio Cavazzano è fra i più noti disegnatori Disney: attivo da oltre cinquant’anni, ha realizzato decine e decine di storie all’Italia e all’estero.  Il volume raccoglie una ricca selezione di vignette a matita delle sue storie recenti: Topi, Paperi, ma anche paesaggi, veicoli, edifici e dettagli accompagnati dai suoi commenti in “viva voce”, permettono di apprezzare il dietro le quinte dell’arte di questo grande autore, come stando al suo fianco al tavolo da disegno.
29,90€
Disponibilità:
non disponibile
IL TACCUINO DI GIORGIO CAVAZZANO
IL TACCUINO DI GIORGIO CAVAZZANO
PUBBLICAZIONI / ILLUSTRAZIONI
Giorgio Cavazzano è fra i più noti disegnatori Disney: attivo da oltre cinquant’anni, ha realizzato decine e decine di storie all’Italia e all’estero.  Il volume raccoglie una ricca selezione di vignette a matita delle sue storie recenti: Topi, Paperi, ma anche paesaggi, veicoli, edifici e dettagli accompagnati dai suoi commenti in “viva voce”, permettono di apprezzare il dietro le quinte dell’arte di questo grande autore, come stando al suo fianco al tavolo da disegno.
29,90€
Disponibilità:
non disponibile
IL TACCUINO DI PAOLO MOTTURA
IL TACCUINO DI PAOLO MOTTURA
PUBBLICAZIONI / ILLUSTRAZIONI
Eclettico, poliedrico, pittorico… Paolo Mottura, disegnatore dal tratto inconfondibile, ha uno stile grafico molto personale che riesce a declinare con grande maestria, dalle matite agli acquerelli, dai gessetti agli oli. Il suo racconto per immagini attraverso studi, vignette e illustrazioni straordinarie per scoprire un artista a tutto tondo in un volume da collezione.20,4x28,7, 112 pagine.
 
Disponibilità:
in uscita
IL TACCUINO DI PAOLO MOTTURA
IL TACCUINO DI PAOLO MOTTURA
PUBBLICAZIONI / ILLUSTRAZIONI
Eclettico, poliedrico, pittorico… Paolo Mottura, disegnatore dal tratto inconfondibile, ha uno stile grafico molto personale che riesce a declinare con grande maestria, dalle matite agli acquerelli, dai gessetti agli oli. Il suo racconto per immagini attraverso studi, vignette e illustrazioni straordinarie per scoprire un artista a tutto tondo in un volume da collezione.20,4x28,7, 112 pagine.
 
Disponibilità:
in uscita
IL TORINESE NELLE STORIE DI TOPOLINO
IL TORINESE NELLE STORIE DI TOPOLINO
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Prosegue la serie di volumi creati ad hoc per valorizzare i dialetti e le lingue locali con il titolo che celebra il torinese nei fumetti di Topolino. Due le storie con dialoghi in lingua affidati a docenti universitari e specialisti di linguistica, entrambe con testo a fronte in italiano: Topolino e il ponte sull’Oceano (già pubblicata con successo su Topolino) e Paperone la crema fortuita, inedita nella traduzione. Arricchiscono il volume approfondimenti redazionali su lingue e dialetti, su Torino e il Piemonte nelle storie a fumetti e su geografia, cultura e tradizioni locali. Prefazione d’autore. 18,3x24.5, 128 pagine.
 
Disponibilità:
in uscita
IL TORINESE NELLE STORIE DI TOPOLINO
IL TORINESE NELLE STORIE DI TOPOLINO
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Prosegue la serie di volumi creati ad hoc per valorizzare i dialetti e le lingue locali con il titolo che celebra il torinese nei fumetti di Topolino. Due le storie con dialoghi in lingua affidati a docenti universitari e specialisti di linguistica, entrambe con testo a fronte in italiano: Topolino e il ponte sull’Oceano (già pubblicata con successo su Topolino) e Paperone la crema fortuita, inedita nella traduzione. Arricchiscono il volume approfondimenti redazionali su lingue e dialetti, su Torino e il Piemonte nelle storie a fumetti e su geografia, cultura e tradizioni locali. Prefazione d’autore. 18,3x24.5, 128 pagine.
 
Disponibilità:
in uscita
INSPIRATIONAL GRAPHIC TALES #     1 - LILO & STITCH: 'OHANA MEANS FAMILY
INSPIRATIONAL GRAPHIC TALES # 1 - LILO & STITCH: 'OHANA MEANS FAMILY
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Inizia una nuova collana di suggestive e artistiche graphic tales ispirate a grandi titoli cinematografici, tra retelling e avventure inedite. Per il debutto, ecco la graphic novel con protagonisti Lilo, Stitch, Nani e gli altri personaggi che abitano l’isola Kauai, poeticamente scritta, sceneggiata e illustrata dall’autrice hawaiana Denise Shimabukuro, la quale si è ispirata ai ricordi della propria infanzia, avvolta dallo spirito Aloha che unisce tutti e tutto.Illuminata dal concetto che “‘Ohana significa famiglia, e famiglia significa che nessuno viene abbandonato o dimenticato”, l’autrice celebra la bellezza dei legami autentici e delle gioie quotidiane che donano significato alla nostra esistenza.  15.3x20.5, 64 pagine.
INSPIRATIONAL GRAPHIC TALES #     1 - LILO & STITCH: 'OHANA MEANS FAMILY
INSPIRATIONAL GRAPHIC TALES # 1 - LILO & STITCH: 'OHANA MEANS FAMILY
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Inizia una nuova collana di suggestive e artistiche graphic tales ispirate a grandi titoli cinematografici, tra retelling e avventure inedite. Per il debutto, ecco la graphic novel con protagonisti Lilo, Stitch, Nani e gli altri personaggi che abitano l’isola Kauai, poeticamente scritta, sceneggiata e illustrata dall’autrice hawaiana Denise Shimabukuro, la quale si è ispirata ai ricordi della propria infanzia, avvolta dallo spirito Aloha che unisce tutti e tutto.Illuminata dal concetto che “‘Ohana significa famiglia, e famiglia significa che nessuno viene abbandonato o dimenticato”, l’autrice celebra la bellezza dei legami autentici e delle gioie quotidiane che donano significato alla nostra esistenza.  15.3x20.5, 64 pagine.
INSPIRATIONAL GRAPHIC TALES #     2 - FROZEN: LET I T GO
INSPIRATIONAL GRAPHIC TALES # 2 - FROZEN: LET I T GO
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
L’avventura magica e senza tempo di Anna, Elsa e Olaf vista sul grande schermo in Frozen trova qui la sua versione rivisitata a fumetti con poetici disegni acquarellati in un formato nuovo e affascinante. Ripercorrete il legame tra due sorelle che si rafforza mentre affrontano sfide che mettono alla prova il loro amore e il loro coraggio in un mondo magico quanto gelido. 15.3x20.5, 48 pagine.
 
Disponibilità:
in uscita
INSPIRATIONAL GRAPHIC TALES #     2 - FROZEN: LET I T GO
INSPIRATIONAL GRAPHIC TALES # 2 - FROZEN: LET I T GO
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
L’avventura magica e senza tempo di Anna, Elsa e Olaf vista sul grande schermo in Frozen trova qui la sua versione rivisitata a fumetti con poetici disegni acquarellati in un formato nuovo e affascinante. Ripercorrete il legame tra due sorelle che si rafforza mentre affrontano sfide che mettono alla prova il loro amore e il loro coraggio in un mondo magico quanto gelido. 15.3x20.5, 48 pagine.
 
Disponibilità:
in uscita
IO PAPERINO - LE PIÙ BELLE STORIE A FUMETTI + POSTER TOPOLINO EXTRA TIRATURA LIMITATA
IO PAPERINO - LE PIÙ BELLE STORIE A FUMETTI + POSTER TOPOLINO EXTRA TIRATURA LIMITATA
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Prepariamoci al compleanno di Paperino con con un pregiato volume monografico che raccoglie le più belle storie scritte e disegnate dai grandi autori di ogni epoca. Il grande formato cartonato permette di apprezzare al meglio le avventure proposte, scelte per soddisfare il pubblico di lettori più attenti al fumetto disneyano, ma anche per incuriosire i lettori più giovani.IO PAPERINO, con una selezione che va dalla classica e intramontabile Paperino agente Paperino agente dell’F.B.I.! scritta e disegnata dal Maestro Romano Scarpa alla divertentissima Paperinoi, Bum Bum e il montante Schivato Di Corrado Mastantuono per i disegni di Stefano Intini, passando per Cavazzano, De Vita, Cimino, Sciarrone e tanti altri, inaugura una collana per tutti gli appassionati dedicata ai più celebri e amati personaggi Disney.
28,00€
Disponibilità:
non disponibile
IO PAPERINO - LE PIÙ BELLE STORIE A FUMETTI + POSTER TOPOLINO EXTRA TIRATURA LIMITATA
IO PAPERINO - LE PIÙ BELLE STORIE A FUMETTI + POSTER TOPOLINO EXTRA TIRATURA LIMITATA
PUBBLICAZIONI / FUMETTI
Prepariamoci al compleanno di Paperino con con un pregiato volume monografico che raccoglie le più belle storie scritte e disegnate dai grandi autori di ogni epoca. Il grande formato cartonato permette di apprezzare al meglio le avventure proposte, scelte per soddisfare il pubblico di lettori più attenti al fumetto disneyano, ma anche per incuriosire i lettori più giovani.IO PAPERINO, con una selezione che va dalla classica e intramontabile Paperino agente Paperino agente dell’F.B.I.! scritta e disegnata dal Maestro Romano Scarpa alla divertentissima Paperinoi, Bum Bum e il montante Schivato Di Corrado Mastantuono per i disegni di Stefano Intini, passando per Cavazzano, De Vita, Cimino, Sciarrone e tanti altri, inaugura una collana per tutti gli appassionati dedicata ai più celebri e amati personaggi Disney.
28,00€
Disponibilità:
non disponibile

Tutto il materiale presente nel sito e nella newsletter è copyright dei rispettivi autori e distributori. Il resto è copyright © 2026 La Pulce Fumetti. Libreria “la pulce” di Pironti Loredana P.I. 09923610589